Прошу отнестись к моему комментарию не как к суровой критике, а лишь анализу Вашей истории. Вроде бы Вы являетесь Главным редактором, а изложить свою мысль, к сожалению, не можете, но научиться никогда не поздно. Первая часть не заинтересовала, т.к. слишком много несоответствий и лишней информации, вроде: "я родилась в род. доме", т.е. это и так будет понятно, если только Вас не родила мать дома, куда прибыл акушер для принятия родов или отец сам принимал, тогда уже можно было бы уточнить. Про то, что Шериф лично написал несовершеннолетней (14 лет) девочке о вступлении на школьных каникулах в полицию (кстати, неизвестно, откуда он узнал о Вашем желании, но это уже другой вопрос), даже комментировать не буду. Позднее появилось несоответствие в том, что Вы ставите условие родителям, хотя должно быть наоборот. Вы желаете ехать в другой город и они ставят условие, если получите все 5-ки, то поедете, а нет - значит не судьба. Как я понимаю, у Вас только 3 пятерки (остальные четверки), хотя договор был о 12-ти пятерках, НО, родители отпускают Вас " ведь все оценки были у меня хуже", не совсем понятно, что Вы хотели сказать. Возможно речь шла о том, что четверки не такие плохие оценки и Вы все таки заслужили поездку. Дальше я не стал вчитываться. Что касается второй части. Надо признать, зацепило за душу, ведь история любви, потери и горести, как правило, не зацепит только черствого человека, особенно, если это реальная история (судя по РП так и есть). По большей части, понятно, что Вы хотели рассказать о тяжелой жизни девушки, растущей в бедной семье и стремящейся исправить эту ситуацию, попробовать себя в другом городе, но старайтесь более внятно описывать то или иное событие, более "цепляюще", как во второй части, к которой именно из-за этого даже не хотелось искать какие-то ошибки. Так же прошу Вас поменьше употреблять слово "я", "меня" и т.п., к примеру: "...и даже стреляли в меня, меня похищали". Кстати, возможно кому-то будет интересна история, как Вы находились в плену, а затем сумели сбежать от похитителей. Тут как раз и раскроется Ваш талант описывать события с некоторой грустью и тоской (которая имелась во второй части), но при этом Вы выходите победительницей из ситуации. С уважением.
P.S. Небольшой совет по радиоэфиру, с Вашего позволения: Я по РП работал таксистом и слушал Ваше радио, но меня смущала Ваша частая фраза, вроде как, со специальной ошибкой "И так" - "Кхм..." - "Итак". Я так и не понял, специально Вы это делали или случайно, но старайтесь этого избегать, т.к. немного странно, когда радиоведущий, да еще и Главный редактор спотыкается на одном и том же слове около четырех раз подряд. Спасибо за внимание и продолжайте свою историю жизни. Как видно, тут не только негативные комментарии, но и есть желающие продолжения (сделайте это хотя бы ради них).
|